Blog antes conocido como "Pensando en Nar-Angha". Toda clase de chorradas que puedan salir de esta cabecita multicolor, desde aventuras y anécdotas reales hasta poemas surrealistas.
Aquí os dejo unas fotos de algunos de los que mencioné en la última entrada.
Mis compañeros de coro :)
David y Natalie
Ollie (el teclista) y Ross
Andy y Patrick (el director)
Los holandeses ;)
Annuska, Cristian y yo
Tiia, Annuska, Pilvi y yo
Anneleen
El compañero de piso de mis sueños
Albrecht y yo
La última vez también se me olvidó mencionar a algunos amigos importantes de Internet.
Raquel:
Gracias por seguir este blog tan fielmente... y por obligarme a actualizar XD Lástima que no nos llegáramos a ver en Alemania, pero ahora tenemos el año entero en Salamanca para ponernos al día.
Xavi:
También has seguido mis blog desde que estuve en Irlanda, y en la época en la que he estado en Würzburg nos hemos ido acercando, lo cual aprecio mucho. Además, lo pasé muy bien en Frankfurt (llevo desde entonces con mono de sushi).
Adi:
Nos encontramos totalmente por casualidad, pero me alegro de haberme topado contigo. Me has apoyado mucho desde que empezamos a escribirnos, y aún seguimos teniendo unos diálogos geniales sobre realidad y ficción.
Tita:
No sé si llegarás a leerlo, pero sé que sigues mis blogs desde los viejos tiempos en Irlanda (igual que Xavi), y me sentí muy orgullosa de que pudieras superar el pánico a la tecnología y dejarme un comentario.
Y ahora, por último, pero no menos importante, me gustaría hacer un homenaje a mi árbol. Todos los días que he pasado en Würzburg, lo primero que veía desde la ventana de mi habitación era este árbol.
No sé qué clase de árbol es, pero le cogí mucho cariño. Lo he visto cambiar con cada estación: hojas amarillentas en otoño, sin hojas y cubierto de nieve en invierno, florido en primavera y verde y fuerte en verano. Ojalá hubiera sacado una foto en cada estación...
Por cierto, si se relaciona al árbol con que el sitio donde vivía era el Galgenberg, donde hace siglos se solía ahorcar a la gente, me recuerda a cierta canción. Os iba a poner la letra y la traducción, pero como no creo que nadie lo lea, aquí está el video.
Hace siglos que no actualizo... y más de un año desde el comienzo de mi aventura en Würzburg. Mi aventura actual quizás no sea tan interesante, así que tendré la oportunidad de compartir con vosotros cosas sobre Würzburg y Alemania que me dejé en el tintero. Y ahora vamos al grano.
¿Qué voy a decir? Ha sido un año genial. No puedo creer que un viaje que empezó tan desesperado se convirtiera en una época tan fantástica y con tantos cambios y nuevas experiencias. He aprendido mucho, y no sólo alemán. No me cansaré nunca de decirlo: recomiendo encarecidamente a todo el mundo que vaya al extranjero si tiene la oportunidad. Merece la pena. Y como en todas las ocasiones especiales, ahí van unas pequeñas menciones especiales para la gente que ha sido importante durante este tiempo.
Los chicos del coro:
Me encantaron todas nuestras canciones (aunque a veces empezaba a aborrecer "Killing me softly"), pero lo más importante es que fue una pasada conoceros. Me hubiera gustado ir más a vuestras reuniones de café después de los ensayos. Gracias especialmente a David por recogerme cada lunes :)
Los compañeros del DSH:
Si hubo un momento intenso, fue septiembre del año pasado. No puedo creer que consiguiéramos salir casi todas las tardes y aun así sobrevivir a las cuatro horas diarias de clase. Al final, cada uno siguió nuestro camino, y puede que hubiéramos debido esforzarnos más por mantener el contacto, pero me gustaría que supiérais que os llevaré en la memoria. La mayoría ya habéis vuelto a casa, pero estéis donde estéis, espero que os vaya muy bien.
Pilvi, Tiia, Cristian y Annuska:
Tananata *asiente* tananata *asiente* Dejando las chorradas de lado, nuestro viaje a Amsterdam fue uno de los momentos estrella. Cristian - Siento que justamente empezáramos a conectar cuando ya te tenías que ir, pero espero que sigamos en contacto. Tiia - eres una chica muy divertida y una auténtica caja de sorpresas, ¡me encanta tu humor! Pilvi - Espero verte (y a Tiia también) pronto en Salamanca, eres una gran compañera de juergas ;) Annuska - me cambiaste la vida sin tener ni idea de forma que no te imaginarías, así que supongo que debería darte las gracias. Os deseo a todos la mejor suerte y espero veros pronto... ¡en Amsterdam o en cualquier otro sitio!
Los alemanes:
Dominik, Jana, Manuel, Rebekka, Emine, Jakob, Mareike y (por último pero no menos importante) Albrecht. Siempre es difícil entrar en contacto con los nativos cuando estás en otro país, pero me alegro de que rompiérais con el estereotipo. Y Albrecht, ¡sólo puedo decir que eres el compañero de piso ideal!
Anneleen:
Me encantó visitar tu ciudad. Tu familia es genial (¿crees que a tus padres les interesaría adoptar una quinta hija? :P) Lástima que sólo pudieras quedarte cinco meses, quizás fuiste la persona con la que mejor lo pasé. Siento que lo de Bruselas no saliera bien al final, pero espero que nos veamos pronto, sea en España, Bélgica o de nuevo en Alemania.
Marco:
Hace mucho que no tenemos contacto, pero como te dije la última vez que hablamos por teléfono, te deseo lo mejor y que seas muy feliz.
La monada más mona del monoverso:
No tengo mucho más que decirte aparte de lo que te digo cada vez que hablamos. ¡Eres una maravilla y siempre me haces sentir afortunada! O en sólo una palabra... ¡¡¡RAKATUKUTUKUKUTUKURUKUTUNTUN!!!
Próximamente... mi árbol y fotos de los "implicados" ;)
Título real: Sprachwissenschaftliches Seminar II (Seminario de Lingüística II)
Tipo: Seminar
Profesora: La del apellido largo (otra vez)
De qué va: Lo aprendemos TODO sobre la gramática alemana. Analizamos frases por diagramas de árbol. Es más interesante y más difícil de lo que parece, en serio. Ah, y lo mejor de todo es que los estudiantes extranjeros parecemos saber algunas cosas mejor que los alemanes (¡no saben ni conjugar los verbos!)
Cómo conseguir puntos: Trabajo escrito (menos mal qu elo hice en grupo con las finlandesas, si no, no habría sobrevivido) y examen... que no fue tan bien como me hubiera gustado, pero tampoco tan mal como creía.
2.CÓMO ENSEÑAR ESPAÑOL A LOS ALEMANES
Título real: Einführung in die Didaktik der spanischen Sprache und Literatur (Introducción a la didáctica de la lengua española y la literatura)
Tipo: Übung
Profesor: El adorable Rayman... digo Reimann
De qué va: Reconozcámoslo - el curso es un coñazo. Algunos de los términos me suenan de algo porque tengo la impresión de haberlo dado en Lingüística hace siglos, pero la mayor parte del tiempo no tengo ni idea de qué se habla. Es muy teórica y no tengo la sensación de haber aprendido nada útil... ¡pero el profesor es tan encantador! Me imprimió unos documentos y me dio información práctica por si quiero enseñar español en Alemania. ¡Qué majo!
Cómo conseguir puntos: ¡Nada! Simplemente por la asistencia me dieron un certificado que dice que he seguido ese curso.
3. LO QUE YA DEBERÍAIS SABER
Título real: Tutorium zum Sprachwissenschaftlichen Seminar II (Tutoría de Lingüística)
Tipo: Tutorium
Profesora: Kat la gorda (dios, qué cruel :S)
De qué va: Más que nada, repetimos lo mismo que aprendimos en Lingüística, pero la chica (que es un poco seca) no parece ser capaz de hacerse con la clase... y a la mayoría de los alumnos les importa un pepino. Siempre pregunta lo mismo y a veces soy la única que contesta...
Cómo conseguir puntos: No te dan puntos.
4. CINE ALEMÁN PARA IDIOTAS II
Título real: DaF-Filmseminar (Cineforum para alumnos extranjeros)
Tipo: Kurs
Profesor: El bueno y viejo Dominik
De qué va: Lo mismo que el semestre pasado, pero como esta vez hay el doble de gente, no nos da tiempo a debatir las películas con más profundidad ni a contestar preguntas, ya que cada día hay dos o tres presentaciones. Dignos de mención son el profesor, que es un tío genial, el viaje a Múnich que hicimos para visitar los Bavaria Filmstudios y la película "La vida de los otros" (Das Leben der Anderen)... ¡espectacular!
Cómo conseguir puntos: Trabajo escrito y presentación sobre una de las películas. En mi caso, sobre la parodia de Star Trek "(T)Raumschiff Surprise", y ambos fueron muy bien.
5. ARGOT PARA PRINCIPIANTES
Título real: Wortschatz (Vocabulario)
Tipo: Kurs
Profesor: Bruce Willis
De qué va: Primero acabas teniendo la impresión de que todas las palabras alemanas suenan igual, ya que muchos de los ejercicios que hemos hecho estaban encaminados a distinguir palabras que se suelen confundir. Aparte de eso, aprendemos muchos sinónimos y argot. Es un curso muy interesante, y el profesor es un cachondo mental... y sexy.
Cómo conseguir puntos: Examen, que me fue bastante bien.
6. MÁS SECRETOS DE LA GRAMÁTICA ALEMANA
Título real: Gasttutorium zum Sprachwissenschaftliches Seminar II (Tutoría de Lingüística para alumnos extranjeros)
Tipo: Tutorium
Profesora: Ellen
De qué va: Un grupo de alumnos extranjeros se reúne para repasar lo que aprendemos en Lingüística. Ellen, la chica que lo lleva, es muy maja y ha conseguido que la clase se lo tome en serio. Chapeau por ella.
Cómo conseguir puntos: No te dan puntos.
7. ENTRETENIMIENTO PARA EXTRANJEROS
Título real: GastStudentenBegrüssung (No sé cómo traducirlo... Recibimiento de alumnos extranjeros?)
Tipo: Seminar
Profesores: Emine y Jakob
De qué va: ¡Es genial! Nos reunimos cada miércoles por la tarde y hacemos algo diferente cada semana. Un día analizamos poemas, otro día fuimos al cine o al teatro... ¡hasta tuvimos barbacoa de despedida! El objetivo principal es conocer gente nueva y enseñarnos Würzburg. Además, Emine y Jakob son muy simpáticos y abiertos. Ella tiene 24 años y es de origen turco y él tiene 26 y es del mismo Würzburg.
Cómo conseguir puntos: A mí no me dan puntos porque no fui a todas las reuniones, pero si los hubiera querido, habría tenido que hacer una presentación sobre mi país de origen.
¡He vuelto! Bueno, al final el maratón de escribir no ha salido tan bien como yo esperaba... pero antes de que se acabe el fin de semana, me gustaría dejaros algo aquí.
Los habitantes de cada país siempre se quejan de que los turistas se limitan a visitar las ciudades más grandes y conocidas. A nadie le importan los pueblos pequeños, que a veces pueden ser mucho más interesantes que las ciudades... Pues yo decidí seguir este consejo y, además del precioso Bamberg, he visitado dos pueblos alemanes más en las últimas semanas.
Puede que no haya mucho que decir de ellos. Ambos se dedican a la producción de vino y se encuentran situados respectivamente cerca de dos de los ríos más importantes de Alemania: el Main y el Rin. Lo mejor que se puede hacer es pasear por sus calles, románticas y alegres, y contemplar los edificios antiguos, o sentarse en una de sus numerosas tabernas. Por eso, puede que no haya mucho que decir de ellos... pero desde luego hay cosas que enseñar.
Viñas en la zona del Rin
Hana (República Checa) y Pirjo (Finlandia) a orillas del Main
Calle principal de Sommerhausen (Main)
Más de la calle principal de Sommerhausen
Anniina (Finlandia) y Kristiina (Estonia) en una taberna muy cuca
Una de las especialidades de Sommerhausen: helado de vainilla con barquillos, nata y mermelada de rosa... ¡qué rico!
Julia (Rusia) ante una casa tradicional alemana
Y por último, pero no menos importante, una calle de un pueblo de la zona del Rin. Al parecer, los planos para la iglesia se robaron de un país de Oriente Medio.
Antes de nada, ¡LO SIENTO, LO SIENTO, LO SIENTO y otra vez LO SIENTO! :( Para compensar por haber desaparecido durante un mes, voy a intentar pegarme un maratón de blog este fin de semana (para una vez que no hay planes interesantes a la vista...)
Ayer se celebró en nuestra universidad lo que se llama Nacht der Lichter (Noche de las luces). Como ninguno de mis amigos alemanes de fuera de Würzburg había oído hablar de ello, supuse que sería algo típico de Würzburg. Sin embargo, para cerciorarme eché un vistazo a la Wikipedia y descubrí (para mi horror) que está relacionado con una reunión de jóvenes de carácter religioso que tiene lugar en la ciudad francesa de Taizé (!!!), lo cual tiene poco que ver con lo que hicimos anoche. Al final, lo único que he encontrado en el artículo que puede tener el más remoto parecido con nuestra Nacht der Lichter es una celebración del cambio de estación... así que me imagino que se trataría de eso.
En las fotos veréis de qué iba. Empezó en un descampado del campus hacia las 20.30 (todavía era de día) y no sé cuánto tiempo duró, ya que nos fuimos hacia medianoche y la fiesta aún seguía. En pocas palabras: patatas fritas, bratwurst, bebidas, música en vivo, malabares con fuego y un cierto puntito de Woodstock. He aquí unos ejemplos ilustrativos.
De izquierda a derecha: Rachel, yo y Anthea. Las dos son inglesas. La verdad es que fue una noche bastant británica ;) Y debo decir que me sorprendieron gratamente, eran un grupo muy majo. Además, tuve la oportunidad de practicar inglés.
Más gente de nuestro grupo: Julia (Rusia), Charlotte, medio Andrew, Chris, Laura y media Anthea (todos ingleses).
Las finlandesas también se nos unieron, y aquí estoy con ellas: Tiia, Annuska y Pilvi.
Y ésta es para que os hagáis una idea del ambiente que reinaba. Atención a las luces que hay por todas partes. Las había de diferentes colores e incluso unas velas aromáticas enormes. Pero para mí lo mejor fue contagiarme del espíritu festivo y charlar un poco con gente a la que hacía tiempo que no veía. ¡Sí, desde luego que fue una buena noche!
Algo que necesitáis saber sobre mí es que soy un desastre en lo que concierne a las tareas domésticas. Soy vaga, caótica por naturaleza y mi repertorio culinario es bastante limitado. Otra cosa que debéis saber es que cuando me gusta algo o alguien, aunque a veces pueda resultar un tanto obsesivo, siempre intento aprender algo de ello. Gracias a mi reciente fascinación por cierto personaje de cierta serie (y al aburrimiento), he decidido mejorar mis habilidades en la cocina y probar cosas nuevas. Y estoy bastante orgullosa de los resultados. He aquí una foto de mi cena de ayer... y sí, la hice yo misma :)
¡Exacto! Croquetas... de jamón y queso. Sé que la forma no es perfecta, pero como dice Robbie Wiliams "sed amables, aún estoy aprendiendo". Además, ¡debo decir que estaban RIQUÍSIMAS! Disfruté tanto comiéndomelas como preparándolas. ¿A que da gusto aprender?
Aunque no hay mucha gente que los conozca fuera de Alemania, son uno de los grupos más conocidos y con más éxito del país hoy en día. Debo reconocer que yo tampoco los conocía mucho y lo poco que había oído de ellos en You Tube no era exactamente lo mío... demasiado deprimente, demasiado pop... Aun así, cuando mis amigas me dijeron que iba a haber un concierto de Silbermond en Würzburg, pensé que no debía perdérmelo, ya que normalmente no suele haber mucho que hacer por aquí. Y eso es lo que hicimos ayer.
Seguramente no tener muchas expectativas fue por lo que me sorprendieron gratamente. El concierto se celebró en la S. Oliver Arena, que no es muy grande (bueno, ¿qué se puede esperar de Würzburg?) Tuvimos que estar de pie todo el concierto, que duró tres horas, ya que no teníamos entradas de tribuna. Por supuesto, esto no nos impidió pasarlo muy bien e incluso bailar y animar con el resto de fans. La lástima, eso sí, es que al ser tan pequeñita apenas pude ver mucho del escenario.
El concierto empezó a las 8 con los teloneros, cuyo nombre no conseguí entender aunque lo dijeron varias veces. Sólo me quedé con que eran de Augsburg. Aunque eran bastante del montón, sonaban muy bien y tenían mucha energía, muy rockeros. Cantaban en inglés y, por supuesto, el cantante no olvidó decir que éramos "el mejor público para el que habían tocado"... un clásico...
La actuación de Silbermond empezó como una hora después. Y debo decir que ganan con el directo. Al principio me preocupaba la voz de la cantante, Stefanie Kloss, ya que con su afición a dar gritos a lo "heavy metal", parecía que se iba a quedar afónica en mitad del concierto. Aun así, emostró tener una gran voz, que incluso mejoró con el tiempo. Además, algo que me encantó de ella es que resultaba muy simpática con el público y divertida. Nos pidió un par de veces que diéramos palmas, hiciéramos la ola e incluso que cantáramos con ella. También hablaba mucho, por desgracia un poco demasiado rápido para los extranjeros, y se la veía correr y saltar en el escenario, con energía y pasión. Junto a Thomas, el guitarra, cantó dos canciones acompañada sólo por la guitarra acústica desde la tribuna, rodeada de fans que intentaban sacarle fotos con el móvil.
Seguramente su canción más conocida sea Symphonie, que Sarah Brightman versionó en inglés. Otros éxitos que cantaron fueron Durch die Nacht, Keine Angst, Unendlich y Nicht mein Problem, a dúo con otro cantante que también subió al escenario. Aparte de eso, se tomaron un pequeño descanso en el que un humorista recitó dos "poemas", uno de los cuales consistía sólo en números (543212345...) y el otro se trataba del alfabeto al revés. Más tarde, cuando todos pensábamos que habían terminado, la banda nos sorprendió con un popurrí de clásicos del rock (We Will Rock You, Smoke on the Water...) y la cantante se les unió cantando (muy bien, por cierto) un fragmento de I love Rock n Roll. Para mi gusto, sólo se pasaron un poco con los bises, pero aun así lo disfruté. Cerraron con la balada Das Beste, para delicia de todas las parejitas, canción que repitió para que la acompañáramos.
En resumen, fue una buena experiencia y me alegro de haber ido. Conocía muy pocas canciones, pero esto me dio la oportunidad de descubrir algunas muy bonitas. Aquí os dejo dos de las más populares:
Video hecho por un fan con fotos relacionadas con la letra de Symphonie.
Después de no haber actualizado desde hace siglos, por lo que me gustaría disculparme, vengo con noticias frescas. Las vacaciones se han acabado y empezamos las clases la semana pasada. Eso sí, debo decir que las vacaciones han sido bastante productivas y me han dado la oportunidad de visitar un par de sitios nuevos. He aquí uno de los más interesantes que he visto.
Normalmente asociamos los países con sus comidas: la pizza nos hace pensar en Italia, los tacos nos hacen pensar en México... Ahora piensa en un sitio en el que las gambas son tan pequeñitas como ricas y las principales espeialidades son las patatas fritas, los gofres con azúcar y nata y (sobre todo) el CHOCOLATE. ¿Es el paraíso? No, pero casi... ¡es Bélgica!
Mi amiga Anneleen (20, en la foto entre la japonesa y yo) me invitó a visitarla en su ciudad, Amberes, e incluso me ofreció alojarme en su casa. Así que me quedé allí con ella y su familia (una gente encantadora y muy divertida).
Fue un viaje de siete horas en tren, pero mereció la pena, no sólo porque la estación de Amberes es una de las más bonitas que he visto, sino también porque viajamos junto al Rin y pude ver unos paisajes preciosos bajo el sol.
La primera noche dimos un paseo por el centro, y pude ver una de las principales características de Bélgica: la diversidad. Se oyen muchos idiomas distintos y se ve gente de todas partes. Pero sólo al día siguiente pude experimentar la ciudad.
El primer lugar que visitamos fue la Casa de Rubens, el lugar en el que el famoso pintor pasó los últimos años. Aparte de la información sobre su vida que recibimos gracias al audiotour, también se podían ver las pinturas y esculturas de otros artistas que coleccionaba. Se interesaba mucho por el arte mitológico y religioso (lo cual puede sonar a contradicción). La influencia mitológica se ve especialmente en el bello jardín. No sé si lo reconoceréis, pero encima del muro está Hermes, el mensajero de los dioses giriegos (¡y el dios de los traductores! :)) Al fondo del jardín se ve también un pequeño edificio que se parece a un templo griego o romano. Al parecer, Rubens pretendía llevar "un pedacito de Italia a Bélgica".
Pasamos el resto del día en el centro y nos tomamos un gofre muy rico con azúcar y nata (¡ñam! ¡ñam!) y visitamos otros lugares de interés, como la universidad donde estudia Anneleen, el pequeño jardín botánico, la catedral y la Iglesia de Carlus Boromeus, que tiene su propia estatua en el Puente Viejo del Main (Alte Mainbrücke) de Würzburg. Por desgracia, como estábamos en Pascua, sólo pudimos ver las iglesias de pasada y las fotos no eran muy buenas (así que ni siquiera me voy a molestar en subirlas). Una de las cosas que me llamó la atención es que las iglesias belgas tienen mucha madera oscura, que hace un contraste curioso con las paredes y columnas blancas. ¡Ah, y no olvidemos el castillo!
El castillo se encuentra junto a un gran río del que la gente de Amberes se siente muy orgullosa. Anneleen también aprovechó el momento para explicarme la leyenda del origen del nombre. El nombre belga de Amberes es Antwerpen, que significa algo así como "lanzar la mano". Hace mucho mucho tiempo, un gigante llegó a la costa de Amberes y se dedicó a intimidar a todos los marineros que se atrevían a acercársele. Si no le daban tesoros, los hacía naufragar. Muchos de ellos cometieron el error de no tomárselo en serio... Un día, un hombre llamado Bravo decidió deshacerse de la criatura que aterrorizaba a la población. Junto a sus siete hombres, luchó contra el gigante, batalla que acabó con Bravo cortándole la mano y tirándola al río. En el casco antiguo de la ciudad hay una estatua que conmemora esta lucha, y aquí os dejo una foto.
Mientras estábamos allí, hubo algo que me impresionó... la belleza de los edificos antiguos de esa calle. Aquí podéis ver unos cuantos, con sus tejados escalonados, típicos de la arquitectura belga.
Y de repente llegó la noche y era hora de descansar. Disfrutamos de una deliciosa cena casera (desde aquí me gustaría volver a felicitar a la madre de Anneleen por aquel pescado en salsa con gambas, ¡IN-CRE-Í-BLE!) y de una película divertida.
Al día siguiente, que era domingo, visitamos Brujas. Sin embargo, la mayoría de las tiendas estaban abiertas, lo cual me sorprendió. Lo que debéis saber de Brujas es que es una preciosidad, como de cuento de hadas. Mires donde mires, hay edificios monísimos, por no mencionar que el tiempo acompañó mucho. Es bastante pequeña y se puede ir andando a todas partes, pero eso forma parte de su encanto.
Lo primero que hicimos fue subir a una torre desde la que se ve la ciudad entera (otro déjà vu de la catedral de Colonia...)
Puede que no hubiera mucho que hacer, pero sólo pasear por la ciudad es un placer. A diferencia de lo que yo había oído, Brujas es la Venecia del Norte, y no Amsterdam. Se la conoce así por todos sus puentes y su río, que le dan aún más aire de cuento de hadas. Pero hay otro par de cosas que debo comentar. En primer lugar, estaba lleno de turistas, sobre todo españoles, así que oímos más español que cualquier otro idioma. Por otro lado, otra atracción de Bélgica es la Capilla de la Santa Sanger, donde se dice que hay un frasco con sangre de Jesucristo (otro déjà vu, pero esta vez del "corazón" de Alba de Tormes). Y sí, estuvimos allí, pero no vimos ni tocamos la sangre (si entras durante una ceremonia te hacen tocar el frasco).
Comimos patatas fritas, otra comida típica de Bélgica. Puedes encontrarlas en todas partes por la calle con ketchup o mayonesa. No son muy crujientes, pero lo importante es que están hechas de patatas de verdad y están muy buenas. Ah, y por supuesto, no olvidemos lo más importante... el CHOCOLATE. Cada dos pasos había una chocolatería con toda clase de productos creativos. Y sí, todos están deliciosos, comprobado ;) Sí, desde luego ese fue el mejor recuerdo que pude traerme de ese país...